“Sabi” , it is a site-specific work between Seminar Room 2 and 3, The artist used the moss and limestone to make a small Zen garden, as well as bamboos and the sound from caves to re-create an atmosphere of the space. When people come in, they will experience a silence. “Sabi” – this does not mean that there is no sound. But it means that we do not make a sound but just listen, listen to the environment, and listen to yourself. He hopes that people can enjoy their time without thinking anything consciously.
「寂」のような―。研修室2と研修室3の間の通路に設置されたサイトスペシフィック作品では、小さな禅の庭を作るために苔と石灰岩を、空間の雰囲気を新しく作り出すために竹と録音した洞窟の音をそれぞれ用いた。足を踏み入れた観客には静寂が訪れる。「寂」とは無音ではなく、音を立てず耳を澄ますことを意味している。周囲や自分自身に耳を傾けるのである。そこで人々が意識的に何も考えることなく、時間を過ごせることを望んでいる。